zalo
7 Bài viết tiếng Anh về ngày nhà giáo Việt Nam 20/11 hay đạt điểm cao nhất
Học tiếng anh

7 Bài viết tiếng Anh về ngày nhà giáo Việt Nam 20/11 hay đạt điểm cao nhất

Phương Đặng
Phương Đặng

11/11/20243 phút đọc

Mục lục bài viết

Làm thế nào để bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 thật mới và ý nghĩa? Hãy cùng Monkey tìm hiểu bố cục, các từ vựng thường dùng và tham khảo 1 số đoạn văn mẫu để áp dụng cho bài viết của mình nhé!

Bố cục bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam

Như đã học trong môn tiếng Việt, một bài văn cần có đủ 3 phần: Mở bài, thân bài & kết bài để đảm bảo cấu trúc chuẩn. Tiếp theo đó, với mỗi phần cần liệt kê các ý quan trọng theo thứ tự để quá trình viết được trôi chảy, mạch lạc và rõ ràng. Chi tiết bài viết về ngày Nhà giáo nên được triển khai như sau:

Bố cục triển khai bài viết về ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. (Ảnh: Internet)

Phần 1: Mở bài

Mở bài nên giới thiệu chung về ngày lễ và nêu cảm nhận cá nhân của mình một cách ngắn gọn từ 3 - 4 câu.

  • Ngày nhà giáo Việt Nam tiếng Anh là gì? Đó là ngày nào?

  • Ý nghĩa của ngày Nhà giáo Việt Nam?

  • Cảm nhận của bạn hoặc của con về ngày lễ này?

  • Dẫn dắt chuyển sang thân bài bằng 1 câu châm ngôn hay một câu cảm thán,...

Phần 2: Thân bài

Thân bài nên miêu tả chi tiết về ngày Nhà giáo với những nội dung như:

  • Sự chuẩn bị cho ngày lễ ở trường, lớp học, ví dụ như chương trình văn nghệ sắp diễn ra, các cuộc thi đua học tập, v.v…

  • Các hoạt động trong ngày lễ: Vẽ báo tường, tập văn nghệ, thi đua học tập,...

  • Con dự định làm gì trong ngày lễ? (Chọn quà tặng cô, vẽ trang trí bài thơ, bài hát yêu thích tặng thầy cô giáo,...)

  • Cảm xúc của con trong dịp tri ân thầy cô? Bên cạnh những cảm nhận chung, con nên nói thêm về người thầy, người cô mà con yêu mến, kính trọng nhất.

  • Dẫn dắt để chuyển sang kết bài.

Phần 3: Kết bài

Bày tỏ suy nghĩ về ngày Nhà giáo và gửi lời cảm ơn, lời chúc đến các thầy cô nhân dịp đặc biệt này.

Một số từ vựng tiếng Anh về Ngày nhà giáo Việt Nam 20/11 thông dụng

Tổng hợp từ vựng tiếng Anh Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam. (Ảnh: Internet)

Với sự phong phú của tiếng Việt, con có thể viết nên suy nghĩ của mình về ngày 20/11 thật dễ dàng nhưng để bài viết tiếng Anh về Ngày nhà giáo Việt Nam thật hay và tự nhiên, con cần nắm được một số từ vựng thường dùng sau đây:

STT

Từ vựng

Phiên âm

Nghĩa tiếng Việt

1

ambiance

/ˈæmbiəns/

không khí

2

celebrate

/ˈsɛləˌbreɪt/

chào mừng

3

ceremony

/ˈsɛrəˌmoʊni/

lễ kỷ niệm

4

decorate

/ˈdɛkəˌreɪt/

trang trí

5

deferential

/ˌdɛfəˈrɛnʧəl/

tôn kính, kính trọng

6

education

/ˌɛʤəˈkeɪʃən/

giáo dục

7

express

/ɪkˈsprɛs/

thể hiện

8

flowers arrangement

/ˈflaʊərz/ /əˈreɪnʤmənt/

cắm hoa

9

generation

/ˌʤɛnəˈreɪʃən/

thế hệ

10

gratitude

/ˈgrætəˌtud/

lòng biết ơn

11

happy

/ˈhæpi/

vui vẻ

12

meaningful

/ˈminɪŋfəl/

có ý nghĩa

13

occasion

/əˈkeɪʒən/

dịp

14

performance

/pərˈfɔrməns/

màn trình diễn

15

praise

/preɪz/

ca ngợi

16

vibrant

/ˈvaɪbrənt/

nhộn nhịp

17

Vietnamese Teachers’ Day

/viɛtnɑˈmis/ /ˈtiʧərz/ /deɪ/

Ngày nhà giáo Việt Nam

18

wall-newspaper

/wɔl/-/ˈnuzˌpeɪpər/

báo tường

7 Đoạn văn mẫu về ngày Nhà giáo đạt điểm cao

Nhằm giúp con nắm được cấu trúc, cách triển khai nội dung và có thêm ý tưởng mới, Monkey sẽ chia sẻ một số bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 hay và dễ đạt điểm tốt nhất trong phần này.

Các đoạn văn mẫu về ngày Nhà giáo 20/11. (Ảnh: Internet)

Bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam: Bài số 1

In Vietnam, people celebrate Vietnamese Teacher’s Day to honor those who work in the education field. The festival is held on November 20st annually. On this occasion, schools often hold a ceremony for all the students and teachers to attend. There will be banners, balloons, flowers and many things decorated all around. Each class is also decorated differently. On this day, teachers, especially female teachers, often wear ao dai, or beautiful outfits. Usually, each class will prepare a colorful wall-newspaper which includes poems, essays about teachers with many photos and pictures to honor their teachers. The ambiance is really vibrant and happy. We all enjoy this day a lot. In short, Vietnamese Teacher’s Day is a special time to praise the country’s spirit of being deferential to teachers.

Dịch nghĩa:

Ở Việt Nam, mọi người kỷ niệm ngày Nhà giáo Việt Nam để tôn vinh những người hoạt động trong lĩnh vực giáo dục. Ngày lễ được tổ chức vào ngày 20 tháng 11 hàng năm. Vào dịp này, các trường thường tổ chức lễ kỷ niệm cho toàn thể học sinh và giáo viên tham dự. Xung quanh sẽ có băng rôn, bóng bay, hoa và nhiều thứ được trang trí. Mỗi lớp cũng được trang trí khác nhau. Vào ngày này, các giáo viên, đặc biệt là các giáo viên nữ thường mặc áo dài, hoặc những bộ trang phục đẹp. Thông thường, mỗi lớp sẽ chuẩn bị một tờ báo tường nhiều màu sắc gồm những bài thơ, bài văn về thầy cô với nhiều hình ảnh, bức tranh để tôn vinh thầy cô của mình. Bầu không khí thực sự sôi động và vui vẻ. Tất cả chúng ta đều tận hưởng ngày này rất nhiều. Kết lại, ngày Nhà giáo Việt Nam là thời điểm đặc biệt để ca ngợi tinh thần tôn sư trọng đạo của cả nước.

Bài viết số 2

Bài viết số 2 về ngày 20/11. (Ảnh: Internet)

Vietnamese Teachers' Day November 20 has an important meaning for every teacher and student. When going to school, my first impression is that the school today is more beautiful than usual. The schoolyard is clean and covered with straight rows of seats. Above the stage, the words: "Vietnam Teachers' Day Celebration" printed in the middle of the banner look very prominent. The ceremony began at exactly seven-thirty. A crisp drum sounded, asking the students to settle down in their seats. Then there were the opening musical performances. Next was the principal's speech. Finally, the gratitude of the 5th graders for the teachers. After the ceremony ended, my friends and I sent fresh flower bouquets to the teachers. From the bottom of my heart, I feel very grateful to the teachers, for teaching us to be good people.

Dịch nghĩa

Ngày nhà giáo Việt Nam 20 tháng 11 có ý nghĩa quan trọng với mỗi thầy cô, học sinh. Khi đến trường, ấn tượng đầu tiên của em là ngôi trường hôm nay thật đẹp đẽ hơn mọi ngày. Sân trường sạch sẽ và được phủ đầy bởi những hàng ghế thẳng tắp. Phía trên sân khấu, dòng chữ: “Lễ kỉ niệm Ngày nhà giáo Việt Nam” được in chính giữa tấm băng rôn trông vô cùng nổi bật. Buổi lễ bắt đầu vào đúng bảy giờ ba mươi phút. Một hồi trống giòn giã vang lên yêu cầu học sinh ổn định chỗ ngồi. Sau đó là những tiết mục văn nghệ mở màn. Tiếp đến là phần phát biểu của cô hiệu trưởng. Cuối cùng là lời tri ân của các anh chị học sinh lớp 5 dành cho các thầy cô. Sau khi kết thúc buổi lễ, em cùng các bạn đã gửi tặng những bó hoa tươi thắm đến thầy cô. Từ tận đáy lòng, em cảm thấy vô cùng biết ơn các thầy cô giáo, vì đã dạy dỗ chúng em nên người.

Bài viết số 3

Bài viết về ngày Nhà giáo số 3. (Ảnh: Internet)

Vietnamese Teachers' Day is a significant day to express gratitude to those who have taught us to people, leading to knowledge for everyone to build the future. That is why on this day each of us are keen to find the most creative gift, meaning to send gifts to the teachers. But as students, those who have not made money, so precious gifts are not the most expensive gifts, it comes from our own hearts. I remembered last year, when I gave my teacher a special gift, a gift that was made by myself, I felt happy. I made with all my heart and I pay my respect to my teacher. I will always love my teachers, I will always remember them in my heart for the rest of my life.

Dịch nghĩa

Ngày nhà giáo Việt Nam là một ngày ý nghĩa để tri ân những người đã dạy dỗ ta nên người, mang đến tri thức cho mọi người để xây dựng tương lai. Chính vì vậy mà ngày này mỗi chúng ta đều mong muốn tìm được món quà sáng tạo nhất, ý nghĩa nhất để gửi tặng thầy cô. Nhưng là sinh viên, những người chưa kiếm ra tiền, nên món quà quý giá không phải là những món quà đắt tiền nhất mà nó xuất phát từ chính tấm lòng của chúng ta. Tôi nhớ năm ngoái, khi tôi tặng cô giáo một món quà đặc biệt, một món quà do chính tay tôi làm, tôi cảm thấy hạnh phúc. Tôi đã làm với tất cả trái tim của mình và tôi bày tỏ lòng kính trọng đối với người thầy của mình. Em sẽ luôn yêu quý thầy cô của mình, suốt cuộc đời này em sẽ luôn ghi nhớ trong lòng.

Bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam: Bài số 4

Bài viết về ngày Nhà giáo số 4. (Ảnh: Internet)

In a school year, there are many special days but perhaps the most meaningful special day is November 20 - Vietnamese Teachers' Day. In the tumultuous atmosphere of November 20, many students must reflect on their teachers. Me too. Countless memories flow back and cannot be described. I forgot how my aunts stood on the podium, lecturing every inch. I remember the time when the chalk dust flew and let it fall on the teachers' loving hair. At that time, it seemed like the teachers got old too quickly. Actually, for me that said whoever studies, but studying teachers is first. I still remember the secrets the teachers taught, the literary gardens they brought, the interesting formulas in mathematics as easy as making cakes. How can those memories be forgotten? The memory of when I was beaten or scolded by her for being playful and forgetting to do homework and when she was praised when she achieved a good student, is still imprinted in my heart the thin skinny figure, students' stoop every morning. On November 20, my heart rose again to an indescribable emotion, but I knew that it was gratitude, respect, and love for the teacher-driver of knowledge to bring students through. Successful docks.

Dịch nghĩa

Trong một năm học, có rất nhiều ngày đặc biệt nhưng có lẽ ngày đặc biệt ý nghĩa nhất chính là ngày 20/11 - ngày Nhà giáo Việt Nam. Trong không khí xôn xao của ngày 20-11, nhiều học sinh phải suy tư về thầy cô của mình. Tôi cũng vậy. Vô vàn ký ức ùa về không thể nào tả xiết. Tôi quên mất cách các cô tôi đứng trên bục giảng, giảng từng li từng tí. Em nhớ bao lần bụi phấn bay bay để vương trên mái tóc thầy cô yêu thương. Khi đó, hình như các thầy cô già đi quá nhanh. Thực ra đối với tôi mà nói thì học ai, nhưng học thầy là trên hết. Tôi vẫn nhớ những bí quyết mà thầy cô đã dạy, những khu vườn văn chương mà họ mang đến, những công thức thú vị trong toán học dễ như làm bánh. Làm sao có thể quên được những ký ức đó? Kỷ niệm về những lần tôi bị cô đánh, mắng vì mải chơi quên làm bài và khi được khen khi đạt học sinh giỏi vẫn còn in đậm trong lòng tôi về dáng vóc gầy guộc, lom khom của học sinh mỗi sáng. Ngày 20-11, lòng tôi lại dâng lên một niềm xúc động khó tả, nhưng tôi biết rằng đó là lòng biết ơn, sự kính trọng và tình yêu thương đối với người thầy - người chở tri thức đã chở che cho học trò. Cập bến thành công.

QUÀ TẶNG MỚI - HỌC HIỆU QUẢ GẤP ĐÔI

Cùng bé HỌC MÀ CHƠI - THÀNH THẠO ANH NGỮ với chương trình đào tạo TOP 5 thế giới. Đặc biệt!! Tặng ngay suất học Monkey Class - Lớp học chuyên đề cùng giáo viên trong nước và quốc tế giúp con học tốt, ba mẹ đồng hành hiệu quả.

Bài viết số 5

Bài viết về ngày Nhà giáo số 5. (Ảnh: Internet)

Every year, November 20 takes place to the joy of teachers and students. This is an opportunity for students to send their gratitude to their teachers. On this day, schools will hold rallies. Every school has become more beautiful and spacious than usual. The teachers were all dressed very politely and respectfully. At the end of the ceremony, we will give our teachers flowers and gifts to express our thanks. I feel very loved and respected by teachers. They are the ones who give us sincere love and care.

Dịch nghĩa

Hằng năm, ngày 20 tháng 11 đều diễn ra trong niềm hân hoan của thầy cô và học sinh. Đây là dịp để những học sinh gửi đến các thầy cô giáo lời tri ân. Vào ngày này, các trường học sẽ tổ chức lễ mít tinh. Ngôi trường nào cũng trở nên đẹp đẽ, khang trang hơn ngày thường. Các thầy cô đều ăn mặc rất lịch sự, trang trọng. Kết thúc buổi lễ, chúng em sẽ gửi tặng đến thầy cô giáo những bó hoa, món quà để thay lời cảm ơn. Em cảm thấy rất yêu mến và kính trọng các thầy cô. Họ là những người đã dành cho chúng em tình yêu thương, quan tâm chân thành.

Bài viết số 6

Bài viết về ngày Nhà giáo số 6. (Ảnh: Internet)

In a school year, there are many special days but, perhaps, the most meaningful special day is November 20st – Vietnamese Teachers’ Day. On this occasion, different generations of students will express their gratitude to their teachers. In particular, they would give flowers, gifts, cards and send greetings with best wishes to the teachers who have been teaching them. Adults may also visit their old schools to meet their old friends and teachers. The school often holds meetings with some musical and dancing performances to praise the role of teachers. In some schools, there are some competitions like designing wall-newspaper or arranging flowers. In conclusion, Vietnamese Teachers’ Day is a significant day to express gratitude to those who have taught us to people, leading to knowledge for everyone to build the future.

Dịch nghĩa

Trong một năm học, có rất nhiều ngày đặc biệt, nhưng có lẽ, ngày đặc biệt ý nghĩa nhất chính là ngày 20/11 – Ngày Nhà giáo Việt Nam. Vào dịp này, các thế hệ học sinh khác nhau sẽ bày tỏ lòng biết ơn đối với thầy cô của mình. Đặc biệt, các em sẽ tặng hoa, quà, thiệp và gửi những lời chúc, lời ước tốt đẹp nhất đến các thầy cô giáo đã dạy dỗ các em. Người lớn cũng có thể đến thăm trường cũ của họ để gặp gỡ bạn bè và giáo viên cũ của họ. Nhà trường thường tổ chức các buổi họp mặt với một số tiết mục ca múa nhạc để biểu dương vai trò của các giáo viên. Ở một số trường, có một số cuộc thi như thiết kế báo tường hoặc cắm hoa. Kết lại, ngày nhà giáo Việt Nam là một ngày ý nghĩa để tri ân những người đã dạy dỗ ta nên người, mang đến tri thức cho mọi người để xây dựng tương lai.

Bài viết số 7

Bài viết về ngày Nhà giáo số 7. (Ảnh: Internet)

“A good teacher can inspire hope, ignite the imagination, and instill a love of learning.”

Teachers play an important role in our life, they are the ones who teach us to people, leading to knowledge for everyone to build a bright future. That’s why in Vietnam, we have a special day to praise them, it is Vietnamese Teachers’ Day on 20st November. This is one of the most meaningful days in a school year. On this day, teachers will receive a lot of gifts, cards, and best wishes from their students. This is a big chance for all generations of students to  express their gratitude and love to their teachers. There will also be special music and dancing performances at school for everyone to attend. To me, I really enjoy this day because I want to see smiles on teachers’ faces. It is true to say that a teacher takes a hand, opens a mind, and touches a heart.

Dịch nghĩa

“Một giáo viên tốt có thể khơi dậy hy vọng, khơi dậy trí tưởng tượng và khơi dậy niềm yêu thích học tập.”

Thầy cô đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta, họ là người dạy dỗ chúng ta nên người, mang đến tri thức cho ta để xây dựng một tương lai tươi sáng. Đó là lý do tại sao ở Việt Nam, chúng ta có một ngày đặc biệt để ca ngợi các thầy cô, đó là ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Đây là một trong những ngày ý nghĩa nhất trong một năm học. Vào ngày này, các thầy cô giáo sẽ nhận được rất nhiều món quà, tấm thiệp và những lời chúc tốt đẹp nhất từ học sinh của mình. Đây là dịp lớn để các thế hệ học trò bày tỏ lòng biết ơn và kính yêu đối với các thầy cô giáo. Tại trường cũng sẽ có các buổi biểu diễn ca múa nhạc đặc biệt cho mọi người tham dự. Đối với tôi, tôi thực sự thích ngày này vì tôi muốn nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt của các người thầy cô. Không sai khi nói rằng một người thầy sẽ nắm lấy bàn tay, mở ra trí tuệ và chạm đến trái tim.

Trên đây là tổng hợp cách triển khai và mẫu bài viết tiếng Anh về ngày Nhà giáo Việt Nam hay nhất. Các con hãy tham khảo và tự sáng tạo đoạn văn của mình thật ý nghĩa để dễ dàng đạt điểm tốt nhất nhé! 

Chúc các bé học tốt!

Phương Đặng
Phương Đặng

Tôi là Phương - Biên tập viên Content Marketing hơn 3 năm kinh nghiệm đa dạng lĩnh vực.

Bài viết liên quan

Đăng ký tư vấn nhận ưu đãi

Monkey Junior

Mới!
Mã mới