zalo
Các bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh hay lấp đầy trái tim bạn với niềm vui ngày lễ
Học tiếng anh

Các bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh hay lấp đầy trái tim bạn với niềm vui ngày lễ

Phương Đặng
Phương Đặng

15/12/20223 phút đọc

Mục lục bài viết

Cùng hòa mình vào không khí noel đầy ấm áp với những vần thơ tiếng Anh về Giáng sinh hay nhất được chia sẻ trong bài viết này!

Tổng hợp những bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh hay nhất

Giáng sinh là một dịp đặc biệt trong năm với không khí tràn ngập niềm vui và tiếng cười của mọi thành viên trong gia đình. Đây cũng là dịp để bạn có thể thỏa thích trang trí nhà cửa, làm những món quà và hát những bài hát chúc mừng dành tặng ai đó. Vì vậy, hãy đọc những bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh dưới đây để giúp bạn cùng bạn bè, người thân thêm vui vẻ, hào hứng trong lễ hội ý nghĩa này!

Những bài thơ tiếng Anh về ngày lễ Noel. (Ảnh: Internet)

Jesus Christ Emmanuel - Unknown

Journeying to Bethlehem, a long and tiring trek

Every bed was full that night, no matter where they checked

Stable is empty, someone said, a place to lay your head

Until a baby was born in there, a manger for a bed

Someone special and holy, the angels all said

 

Christened Emmanuel, a name chosen by God

How noble for one born in a situation so odd

Remembered now in prayers and churches all around the world

Immortalized in stories and songs learned by every boy and girl

Sacrificed upon the cross to forgive us all our sins

The Son of God who was born for us, who died and was born again

Celebrating Christmas - Unknown

Celebration of the birth of Christ

He who is the Savior

Resting in a manger, in a bed of hay

In the light of the Christmas star shining above, showing the way

Shepherds and kings all followed the light to pay tribute to Him

To leave gifts at his feet and acknowledge their King

Mary’s son, and the Son of God

A man, too, and mortal, able to die for our sins, and so

Save us from ourselves, and grant us eternal life and light.

Christmas Bells - Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas Day

Their old, familiar carols play,

And wild and sweet

The words repeat

Of peace on earth, good-will to men!

Christmas Carol - Sara Teasdale

The kings they came from out the south,

All dressed in ermine fine;

They bore Him gold and chrysoprase,

And gifts of precious wine.

The shepherds came from out the north,

Their coats were brown and old;

They brought Him little new-born lambs—

They had not any gold.

The wise men came from out the east,

And they were wrapped in white;

The star that led them all the way

Did glorify the night.

The angels came from heaven high,

And they were clad with wings;

And lo, they brought a joyful song

The host of heaven sings.

The kings they knocked upon the door,

The wise men entered in,

The shepherds followed after them

To hear the song begin.

The angels sang through all the night

Until the rising sun,

But little Jesus fell asleep

Before the song was done.

Những bài thơ tiếng Anh về ngày lễ Giáng sinh. (Ảnh: Internet)

Christ's Nativity - Henry Vaughan

Awake, glad heart! get up and sing!

It is the birth-day of thy King.

Awake! awake!

The Sun doth shake

Light from his locks, and all the way

Breathing perfumes, doth spice the day.

Awake, awake! hark how th’ wood rings;

Winds whisper, and the busy springs

A concert make;

Awake! awake!

Man is their high-priest, and should rise

To offer up the sacrifice.

I would I were some bird, or star,

Flutt’ring in woods, or lifted far

Above this inn

And road of sin!

Then either star or bird should be

Shining or singing still to thee.

I would I had in my best part

Fit rooms for thee! or that my heart

Were so clean as

Thy manger was!

But I am all filth, and obscene;

Yet, if thou wilt, thou canst make clean.

Sweet Jesu! will then. Let no more

This leper haunt and soil thy door!

Cure him, ease him,

O release him!

And let once more, by mystic birth,

The Lord of life be born in earth.

Christmas Mail - Ted Kooser

Cards in each mailbox,

angel, manger, star and lamb,

as the rural carrier,

driving the snowy roads,

hears from her bundles

the plaintive bleating of sheep,

the shuffle of sandals,

the clopping of camels.

At stop after stop,

she opens the little tin door

and places deep in the shadows

the shepherds and wise men,

the donkeys lank and weary,

the cow who chews and muses.

And from her Styrofoam cup,

white as a star and perched

on the dashboard, leading her

ever into the distance,

there is a hint of hazelnut,

and then a touch of myrrh.

>> Xem thêm: Những câu nói hay về Giáng sinh bằng tiếng Anh cho Gia đình & Bạn bè

God's Greatest Gift - Catherine Pulsifier

God's greatest gift was sent to all

He was born in a lowly manger stall

The gift of Jesus to those who believe

Is a gift of love and life for all.

 

God's love was shown in his Son

He came that we may live as one

Our thanks and praise can not express

Our love for God that brings happiness.

 

So at this Christmas time rejoice

Praise the Lord with your voice

The miracle of that special birth

Shows how much God thinks you're worth.

Bài thơ ý nghĩa trong ngày Giáng sinh. (Ảnh: Internet)

In The Bleak Midwinter - Christina Rossetti

In the bleak midwinter, frosty wind made moan,

Earth stood hard as iron, water like a stone;

Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,

In the bleak midwinter, long ago.

Our God, Heaven cannot hold Him, nor earth sustain;

Heaven and earth shall flee away when He comes to reign.

In the bleak midwinter, a stable place sufficed

The Lord God Almighty, Jesus Christ.

Enough for Him, whom cherubim, worship night and day,

Breastful of milk, and a mangerful of hay;

Enough for Him, whom angels fall before,

The ox and ass and camel which adore.

Angels and archangels may have gathered there,

Cherubim and seraphim thronged the air;

But His mother only, in her maiden bliss,

Worshipped the beloved with a kiss.

What can I give Him, poor as I am?

If I were a shepherd, I would bring a lamb;

If I were a Wise Man, I would do my part;

Yet what I can I give Him: give my heart.

Mistletoe - Walter de La Mare

Sitting under the mistletoe

(Pale-green, fairy mistletoe),

One last candle burning low,

All the sleepy dancers gone,

Just one candle burning on,

Shadows lurking everywhere:

Some one came, and kissed me there.

Tired I was; my head would go

Nodding under the mistletoe

(Pale-green, fairy mistletoe),

No footsteps came, no voice, but only,

Just as I sat there, sleepy, lonely,

Stooped in the still and shadowy air

Lips unseen—and kissed me there.

Music On Christmas Morning - Anne Brontë

Music I love -­ but never strain

Could kindle raptures so divine,

So grief assuage, so conquer pain,

And rouse this pensive heart of mine -­

As that we hear on Christmas morn,

Upon the wintry breezes borne.

 

Though Darkness still her empire keep,

And hours must pass, ere morning break;

From troubled dreams, or slumbers deep,

That music kindly bids us wake:

It calls us, with an angel's voice,

To wake, and worship, and rejoice.

Học tiếng Anh qua những vần thơ giúp con tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên và hiệu quả. Ba mẹ hãy kết hợp những bài học bổ ích trên Blog Học tiếng Anh & chương trình học chuẩn quốc tế Monkey Junior hoặc Monkey Stories để con tiến bộ nhanh trong 3 tháng.  

The First Christmas - Marian Swinger

It never snows at Christmas in that dry and dusty land.

Instead of freezing blizzards, there are palms and drifting sands,

and years ago a stable and a most unusual star

and three wise men who followed it, by camel, not by car,

while, sleepy on the quiet hills, a shepherd gave a cry.

He'd seen a crowd of angels in the silent starlit sky.

In the stable, ox and ass stood very still and calm

and gazed upon the baby, safe and snug in Mary's arms.

And Joseph, lost in shadows, face lit by an oil lamp's glow

stood wondering, that first Christmas Day, two thousand years ago.

Thơ tiếng Anh về giáng sinh hay nhất. (Ảnh: Internet)

The Oxen - Thomas Hardy

Christmas Eve, and twelve of the clock.

“Now they are all on their knees,”

An elder said as we sat in a flock

By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where

They dwelt in their strawy pen,

Nor did it occur to one of us there

To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave

In these years! Yet, I feel,

If someone said on Christmas Eve,

“Come; see the oxen kneel,

“In the lonely barton by yonder coomb

Our childhood used to know,”

I should go with him in the gloom,

Hoping it might be so.

Why It Is - Unknown

Though the presents are shiny and the paper is bright

And it is hard to wait through the long and cold night

To open them all the very next day

And bring out the wonderful new toys to play

It is important that we all remember

Why it is we give gifts at the end of December

Why it is we all gather and joyously sing:

To celebrate the birth of our Savior and King

Winter Time - Robert Lewis Stevenson

Late lies the wintry sun a-bed,

A frosty, fiery sleepy-head;

Blinks but an hour or two; and then,

A blood-red orange, sets again.

 

Before the stars have left the skies,

At morning in the dark I rise;

And shivering in my nakedness,

By the cold candle, bathe and dress.

 

Close by the jolly fire I sit

To warm my frozen bones a bit;

Or with a reindeer-sled, explore

The colder countries round the door.

 

When to go out, my nurse doth wrap

Me in my comforter and cap;

The cold wind burns my face, and blows

It's frosty pepper up my nose.

 

Black are my steps on silver sod;

Thick blows my frosty breath abroad;

And tree and house, and hill and lake,

Are frosted like a wedding cake.

Các vần thơ tiếng anh về giáng sinh ý nghĩa. (Ảnh: Internet)

Written In The Stars - Unknown

Tonight, I look up at the stars in the sky

And remember another star, from days long gone by

That shone oh so brightly, to show men the way

To a small baby laid in a manger of hay

 

This baby was sweet, all shiny and new,

But he means so much more to me and to you

We know him as Jesus Christ or Emmanuel

And his story is one we have long loved to tell

 

Because it is a story of the best of man

Of mercy and sacrifice and God’s all-knowing plan

It is a story of love beyond measure

Of a Father who gave us His most precious treasure

 

I think of all this, as I look at the stars

I think about the love of this God of ours

And I close my eyes and cross myself, and I pray

That I will remember this love every day.

Các bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh cho trẻ em

Vào dịp lễ Noel, hãy dành tặng bé những vần thơ tiếng Anh thật ý nghĩa về người tuyết, về ông già noel, về cây thông,...để con hiểu nhiều hơn về ngày lễ đặc biệt này nhé!

Thơ tiếng Anh hay về Noel cho bé. (Ảnh: Internet)

A Chubby Little Snowman

A chubby little snowman

Had a carrot nose.

Along came a bunny,

And what do you suppose?

That hungry little bunny

Looking for some lunch,

Grabbed that snowman’s nose,

Nibble, nibble, crunch!

A Ride With Santa - Ovie Pedige Tanner

I wish that dear old Santa

Would take me for a ride;

I'd like to drive his reindeer

And sit by Santa's side.

 

I'd like to help old Santa

Find all the girls and boys,

So each one might be happy

With Christmas books and toys.

 

Jingle, jingle, jingle,

Christmas toys we'd bring;

Jingle, jingle, jingle,

How the bells would ring!

A Visit From St. Nicholas - Clement Clarke Moore

'Twas the night before Christmas, when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney with care,

In hopes that St. Nicholas soon would be there;

The children were nestled all snug in their beds;

While visions of sugar-plums danced in their heads;

And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,

Had just settled our brains for a long winter's nap…

>> Đọc thêm: 200+ Stt Noel, caption tiếng Anh mùa Giáng sinh hay nhất

Christmas Recipe - Gay Dowling

A pound of fun

And a pound of joy

Make a nice present

For a girl or boy.

 

A cup of goodness

And a cup of love

Really are gifts

From heaven above.

 

A pinch of holly

And a pinch of pine -

Now, we know

It's Christmas time.

Thơ tiếng Anh về Giáng sinh hay nhất cho bé. (Ảnh: Internet)

Christmas Stars - Marie Irish

christmas poems for kids

The golden Christmas stars shine down

With a cheerful Christmas glow,

And twinkle a Yuletide message

To the busy world below;

They tell of the peace and good will

The Christmas time brings to earth,

The peace and good will all should feel

At this season of joy and mirth.

Christmas Dog - Unknown

Tonight's my first night as a watchdog,

And here it is Christmas Eve.

The children are sleeping all cozy upstairs,

while I'm guardin' the stockin's and tree.

Christmas Giving - Iris W. Bray

Christmas is for giving

And for showing that we care,

For honoring the Christ Child

With the loving gifts we share.

The wise men gave of riches;

The shepherds, faith and love.

Each gift, in its own measure,

Was smiled on from above.

Let every gift be treasured;

Not always size or price

Determines the extent of love

And willing sacrifice

Handsome gifts with festive trim

Bring smiles of sweet content,

But modest gifts of humble means

are ofttimes heaven sent.

Whether it be large or small,

Each gift will share in part

The message of true Christmas joy

If given from the heart!

Five Little Reindeer - Author Unknown

Five little reindeer playing in the snow

The first one said, “Can you see my nose glow?”

The second one said, “Listen to me sing!”

The third one said, “I can hear the bells ring.”

The fourth one said, “Let’s eat the pie!”

The fifth one said, “I’m ready to fly.”

Then clomp went their hooves

And the snow fell white

As the five little reindeer flew out of sight.

Những vần thơ ý nghĩa về ngày lễ Noel cho con. (Ảnh: Internet)

Getting Ready For Christmas - Doris Wilder

Oh, Christmas is a time of year

I love with all my heart;

And best of all, I think I like

The getting-ready part!

 

We practice carols weeks ahead

And mail some things away

I get to help sign Christmas cards

And make the house look gay

 

We plan a program for our church

And make some gifts at school,

The postman brings us packages -

We hide them; that's our rule.

 

We trim the Christmas tree, we cook,

We wrap for all we're worth;

But best of all, we read once more

Of baby Jesus'birth.

How The Grinch Stole Christmas - Dr. Seuss

…So he paused. And the Grinch put his hand to his ear.

And he did hear a sound rising over the snow.

It started in low. Then it started to grow.

But the sound wasn't sad! Why, this sound sounded merry!

It couldn't be so! But it WAS merry! VERY!

He stared down at Whoville! The Grinch popped his eyes!

Then he shook! What he saw was a shocking surprise!

Every Who down in Whoville, the tall and the small,

Was singing! Without any presents at all!

He HADN'T stopped Christmas from coming! IT CAME!

Somehow or other, it came just the same!

And the Grinch, with his grinch-feet ice-cold in the snow,

Stood puzzling and puzzling: "How could it be so?"

"It came with out ribbons! It came without tags!"

"It came without packages, boxes or bags!"

And he puzzled three hours, till his puzzler was sore.

Then the Grinch thought of something he hadn't before!

"Maybe Christmas," he thought, "doesn't come from a store."

"Maybe Christmas...perhaps...means a little bit more!”…

I Heard the Bells on Christmas Day - Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas Day

Their old, familiar carols play,

And wild and sweet

The words repeat

Of peace on earth, good-will to men!

Little Pine Tree - Unknown

I'm a little pine tree

As you can see,

All the other pine trees

Are bigger than me.

Maybe when I grow up

Then I'll be

A great big merry Christmas tree!

Magic Reindeer Food

Be sure to take this magic food

and sprinkle it on the lawn.

 

On Christmas Eve, Santa’s reindeers

travel miles before the dawn.

 

The smell of oats and glitter

will guide them on their way.

 

And you’ll wake up to Santa’s gifts

on merry Christmas day!

Các bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh vui vẻ nhất. (Ảnh: Internet)

Mom Is Making Christmas - Vicky A. Luong

Cookies baking in the kitchen,

The smell floats through the air;

Mom is making Christmas

with her usual merry flair

 

The house she gaily decorated,

Each gift she stitched with love,

And we’ll gather around the Christmas tree

for an evening of old-fashioned fun

 

This evening she’ll sing a carol for us

With her angel’s voice.

Yes, Mom is making Christmas,

A true reason to rejoice.

Học tiếng Anh qua những vần thơ giúp con tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên và hiệu quả. Ba mẹ hãy kết hợp những bài học bổ ích trên Blog Học tiếng Anh & chương trình học chuẩn quốc tế Monkey Junior hoặc Monkey Stories để con tiến bộ nhanh trong 3 tháng.  

Peppermint Stick - Unknown

I took a lick

Of a peppermint stick

And oh it tasted yummy!

It used to be

On the Christmas tree

But now it’s in my tummy!

Reason for the Season - Author Unknown

When eggnog’s generously filling

Each and every Christmas mug

And siblings tour miles and miles

To greet you with a hug

There’s scarce else I’ll be wishing

Than this simple little prayer

Of peace and calm and blessings much

On Christmas Day this year.

Snowball - Shel Silverstein

I made myself a snowball,

As perfect as could be,

I thought I’d keep it as a pet,

And let it sleep with me.

I made it some pajamas,

And a pillow for its head.

Then last night it ran away,

But first, it wet the bed!

Thơ tiếng Anh về Giáng sinh ý nghĩa hay nhất cho trẻ. (Ảnh: Internet)

The Little Christmas Carollers - L.A. Franc

We are a band of carollers,

We march through frost and snow,

But care not for the weather

As on our way we go.

At every hall or cottage

That stands upon our way,

We stop to give the people

Best wishes for the day.

We pray a merry Christmas,

Made bright by Christmas cheer,

With peace, and hope, and gladness

And all they may hold dear.

And for all those that happen

To pass us on our way

We have a smile, and wish them

A merry Christmas-day.

Waiting For Santa - Jennifer L. Betts

I think I heard Santa ho, ho, ho.

I could have but I don't know.

Run to the window, hoping for a sleigh.

Did I just hear a reindeer neigh?

Oh Santa, it is hard to wait.

Why does the 25th have to be the date

When Santa Claus Comes

A good time is coming, I wish it were here,

The very best time in the whole of the year;

I’m counting each day on my fingers and thumbs —

the weeks that must pass before Santa Claus comes.

Then when the first snowflakes begin to come down,

And the wind whistles sharp and the branches are brown,

I’ll not mind the cold, though my fingers it numbs,

For it brings the time nearer when Santa Claus comes.

Writing A Letter To Santa - Kelly Roper

I'm writing a letter to Santa,

To tell him I've been oh-so-good.

I've been such a sweet little angel,

And done all the things I should.

 

Well, maybe not quite all the things I should,

Like doing my homework after school.

And there may have a time or two,

Where I broke the Golden Rule.

 

There's that time I smashed the window,

'Cause I was playing ball inside.

I knew my mom would be mad,

So I ran away to hide.

 

I also yanked my sister's pigtails.

I pulled them so hard she cried.

I got grounded a week for that stunt,

Although a couple times I snuck outside.

 

Okay, maybe I haven't been perfect,

But, Santa, I swear that I've tried.

I promise if you give me a break this year,

Next year I'll get on your good side.

Trên đây là tổng hợp những bài thơ tiếng Anh về Giáng sinh ý nghĩa nhất dành cho tất cả mọi người trong gia đình cùng bạn bè, đồng nghiệp của bạn. Hãy dành tặng cho họ những vần thơ này kèm một tấm thiệp thật đẹp để gắn kết tình cảm trong ngày lễ đặc biệt này nhé!

30 Best Christmas Poems That Will Fill Your Hearts With Holiday Cheer

https://parade.com/living/christmas-poems 

Christmas Poems for Kids to Fill Them With Holiday Wonder

https://www.countryliving.com/life/kids-pets/g29539102/christmas-poems-for-kids/

Phương Đặng
Phương Đặng

Tôi là Phương - Biên tập viên Content Marketing hơn 3 năm kinh nghiệm đa dạng lĩnh vực.

Bài viết liên quan

Đăng ký tư vấn nhận ưu đãi

Monkey Junior

Mới!